% translation that I decided to use (no references) {Lib} librarian jargon, use only in INTRANET interface {OPAC} common term corresponding to the jargon, to be used in the OPAC [ceiba3] http://ceiba3.cc.ntu.edu.tw/course/8f0440/catalog2.htm [HK Govt] http://www.info.gov.hk/ola/netglos/ [HKPL] http://wp06.hkpl.gov.hk/ [NCL] http://datas.ncl.edu.tw/catweb/ [ptl] http://public1.ntl.gov.tw/publish/suyan/40/text_06.html [TWMOE] http://www.sinica.edu.tw/~tdbproj/dict/ [various] various library web sites [Yahoo] http://dictionary.yahoo.com/
—
acquisition 采购 [various] — Note: this translation is a library jargon!
added authors 附加著者 [HKPL]
author 著者 [HKPL], [NCL]
authority 规范 [various]
authorities file 规范文件 [http://www.sinica.edu.tw/~metadata/CDWA/context.htm]
barcodebiblio 书目*
biblio number 書目記錄號碼 [HKPL]
budgeted costcatalogue (v.
) 著錄 [ceiba3]
collectionhttp://www.lib.ntu.edu.tw/pub/univj/uj1-1/uj1_5.html]
copyright information 出版事項, 出版項 [ceiba3]
field 字段
ILShttp://www.lib.ntnu.edu.tw/Database/OEDNR/news17.htm]
indicator 字段指示符 [NCL]
ISBN 國際標準書號 [NCL]
ISSN 國際標準连续出版物號 [NCL]
item 圖書資料 [various], 圖書館資料 [HKPL], 資料 [HKPL] — Note: zh-HK & zh-TW usage differ
location— Note: zh-HK & zh-TW usage differ
mandatory 必備 [NCL]
metadata 詮釋資料 (metadata) [NCL], 元資料 [ptl]
notes (of an item, i.e., MARC21 tag 5xx
) 附註 [ceiba3]
on loan 借出 [HKPL]
optional (not mandatory) 自由使用 [NCL]
physical description 稽查項 [HKPL], [ceiba3]
printerpublisher 出版者 [HKPL], [ceiba3]
record (n.
) 記錄 [HKPL]
repeatingrequestsoftware 軟件
series titlesound recording 錄音資料 [HKPL]
standard number 標準號碼 [HKPL]
statussubfieldsubject 主題 [NCL], [HKPL]
subject (assignment of) 標題 [NCL]
subject heading 主題標目 [http://www.lib.nccu.edu.tw/mag/35/p104.htm]
subtitle 副題 [NCL]
tag (number) 欄號 [NCL]
tag 字段标识符 [NCL]
talking booktitletitleuniform titleunititlevideo recording 錄影資料